Song List  |  Back  |  Next  |  Presenza
Le canzoni di una volta
La cornacchia del Canada

Album: Le canzoni di una volta
Date: [19-]
Performers:  Laura, Ornella, Rita, Giuseppe, Cristina
Composer: Chanson trad./Trad. Song
CMC, Carenza Collection: 33-5A-00930
VERSIONE ORIGINALE IN ITALIANO

Nota: La parola “cecchino” dato qui come nome al cacciatore, significa, in un modo dispregiativo, uno tiratore scelto. Il termine si diffuse per indicare i tiratori scelti austro-ungarici durante il primo conflitto mondiale.

La cornacchia del Canadà

C’era una volta un corvo innamorato da far pietà
Di una cornacchia bella che viveva nel Canadà
Ma la cornacchia bella se ne rideva di quell’amor
Perché era innamorata di Cecchino il cacciator

Oh bella, bella, bella la storiella del cacciatore
Che si mette a far l’amore con la cornacchia del Canadà.
Oh bella, oh bella, oh bella, ragazzine venite qua
Vi canterò la storia della cornacchia del Canadà

E la cornacchia un giorno se ne stava sopra un pino
E il corvo giù da basso le strizzava l’occhiolino
Ma la cornacchia bella se ne rideva di tale amor
Perché era innamorata di Cecchino il cacciator

Oh bella, bella, bella la storiella del cacciatore
Che si mette a far l’amore con la cornacchia del Canadà
Oh bella, oh bella, oh bella, ragazzine venite qua
Vi canterò la storia della cornacchia del Canadà

Il dì del matrimonio era bello e combinato
E la cornacchia bella se ne stava in mezzo al prato
E con un cavallino il Cecchino di là passò
Per il corvo la scambiò e con un colpo l’ammazzò!

Oh bella, bella, bella la storiella del cacciatore
Che si mette a far l’amore con la cornacchia del Canadà
Oh bella, oh bella, oh bella, ragazzine venite qua
Vi canterò la storia della cornacchia del Canadà

ENGLISH TRANSLATION

Note : The word cecchino, used here as the hunter’s first name, is a derogatory term for a tiratore scelto (franc-tireur). This word originated during the First World War, when it was commonly used to refer to Austro-Hungarian francs-tireurs.

The Canadian Crow

Once upon a time there was a raven, hopelessly in love
With a beautiful crow who lived in Canada
But the beautiful crow made fun of this love
Because it was in love with Cecchino the hunter

Oh, beautiful, beautiful, beautiful tale of the hunter
Who courts the Canadian crow
Oh, beautiful, beautiful, beautiful, come here girls
I will sing you the story of the Canadian crow

And one day the crow was up in a pine tree
And the raven down below winked at it
But the beautiful crow made fun of this love
Because it was in love with Cecchino the hunter

Oh, beautiful, beautiful, beautiful tale of the hunter
Who courts the Canadian crow
Oh, beautiful, beautiful, beautiful, come here girls
I will sing you the story of the Canadian crow

The wedding day was all arranged
And the beautiful crow was in the middle of a meadow
And Cecchino passed by on a pony
Mistook it for the raven and, with one shot, he killed it!

Oh, beautiful, beautiful, beautiful tale of the hunter
Who courts the Canadian crow
Oh, beautiful, beautiful, beautiful, come here girls
I will sing you the story of the Canadian crow

  |  Top