Song List  |  Back  |  Next  |  Presenza
Sicilia a Montreal
Sicilia a Montreal

Album: 45 rpm
Date: [19-]
Performer: Giampiero
Composer: Tony Vellone
CMC, Carenza Collection: 45-0-A-00092

VERSIONE ORIGINALE IN SICILIANO  |  Map: Regional Origin

Sicilia a Montreal

‘A purtatu lu profumu di Sicilia in Canada!
La-la-la-la
Ti lassu, Sicilia bedda mia
Iu parlu solo la lingua to’
E partu, e vado assai luntanu
Ùnni si parla solo americanu

Ora ora arrivai cu lu grandi riuplánu
Nun mi pare mancu veru che già sono in Canada
C’ho trovato a Lión Bellone, Don Peppino e suo compari
Tanti e tanti paisani che mi fannu “cómme va?”

Nuddu parla Amiricano, c’è l’Italia a Montreal
La-la-la-la

Passái lu stretto di Messina
E ora lu ponte a Jacques-Cartier
C’è cca la spagghettata paisana
Contornata di canzuni all’italiana

Ora ora arrivai cu lu grandi riuplanu
Nun mi pare mancu veru che già sono a Montreal
C’ho trovato a Lión Bellone, Don Peppino e suo compari
Tanti e tanti paisani  che mi fannu “cómme va?”

Non si parla americano, cè l’italia in Canada

Parlato: Come state paisá ? E che dice l’Italia? Tutto buono, tutto buono. Jámme buone, paisá.

Nuddu parla americano, c’è l’Italia in Canada!

TRADUZIONE IN ITALIANO

Sicilia a Montreal

Ho portato il profumo di Sicilia in Canadà!
La la la la

Ti lascio, Sicilia mia bella
Io parlo solo la tua lingua
E parto, e vado molto lontano
Dove si parla solo americano

Proprio adesso sono arrivato con il grande aeroplano
Non mi sembra neanche vero di essere già in Canadà
Vi ho trovato Lion Bellone, Peppino e il suo compare
Tanti tanti paesani che mi chiedono “come va?”

Nessuno parla americano, c’è l’Italia a Montreal!
La la la la

Ho passato lo stretto di Messina
E adesso il ponte Jacques-Cartier
Qui c’è la spaghettata paesana
Contornata di canzoni all’italiana

Proprio adesso sono arrivato con il grande aeroplano
Non mi sembra neanche vero di essere già in Canadà.
Vi ho trovato Lion Bellone, Peppino e il suo compare
Tanti tanti paesani che mi chiedono “come va?”
 
Non si parla americano, c’è l’Italia a Montreal!

Parlato: Come state paesano? E che dice l’Italia? Tutto bene, tutto bene. Statemi bene, paesano.

Nessuno parla americano, c’è l’Italia a Montreal!

ENGLISH TRANSLATION

Sicily in Montreal

I brought the aroma of Sicily to Canada!
La la la la

I’m leaving you, my beautiful Sicily
Your language is the only one I speak
I’m leaving, and I’m going far away
Where they only speak American

I just arrived on a big airplane
I can hardly believe that I’m already in Canada
I found Lion Bellone, Peppino and his friend there
So many fellow villagers who ask me “How’s it going?”

No one speaks American. Italy’s in Montreal!
La la la la

I went through the strait of Messina
And now the Jacques Cartier bridge
There’s a spaghetti dinner, just like back home
Complete with Italian songs

I just arrived on a big airplane
I can hardly believe that I’m already in Canada
I found Lion Bellone, Peppino and his friend there
So many fellow villagers who ask me “How’s it going?”

No one speaks American. Italy’s in Montreal!

Spoken: How are you, friend? How are things in Italy? Everything’s fine, just fine.
Take care, friend.

No one speaks American. Italy’s in Montreal!

  |  Top