Polenta e baccalà
La mula de Parenzo, ghà messo su botega
De tutto la vendeva, de tutto la vendeva
La mula de Parenzo ghà messo su botega
De tutto la vendeva, fora che el baccalà
Ma perché non m’ami più?
La mia morosa veccía, la tegno de riserva
Per quando spunta l’erba, la mando a pascolare
La mando a pascolare insieme alle caprette
L’amor con le servette, non lo farò mai più
Ma perché non m’ami più?
Se il mare fusse tocio, e i monti de polenta
Oh mamma che tociada, polenta e baccalà
Ma perché non m’ami più?
Polenta e baccalà
La ragazza di Parenzo ha messo su bottega
Di tutto lei vendeva, di tutto lei vendeva
La ragazza di Parenzo ha messo su bottega
Di tutto lei vendeva tranne il baccalà
Ma perché non m’ami più?
La mia vecchia ragazza la tengo di riserva
E quando spunta l’erba la mando a pascolare
La mando a pascolare insieme alle caprette
L’amore con le servette non lo farò mai più
Ma perché non m’ami più?
Se il mare fosse uno stufato e i monti di polenta
Oh mamma che stufato di polenta e baccalà!
Ma perché non m’ami più?
Polenta and Dried Cod
The girl from Parenzo opened a grocery store
She sold everything, she sold everything
The girl from Parenzo opened a grocery store
She sold everything except dried cod
Oh, why don’t you love me anymore?
I keep my old girlfriend in reserve
And when the grass comes up, I send her to graze
I send her to graze together with the goats
I won’t make love with the servant girls ever again
Oh, why don’t you love me anymore?
If the sea were a stew and the mountains made of polenta
Oh, my, what a stew of polenta and dried cod!
Oh, why don’t you love me anymore?