Il cjant de filologjche furlane
Un salût ‘e Furlanìe
Da lis mont insìn al mâr
Dongje il mâr il sanc dai mârtars
Su lis mont il lôr altâr
E la nestre cjare lenghe
Va des mont fin al Timâf
Rome 'dîs la sô ljende
Sul confin todésc e slâf...
Che tu crèssis, marilenghe
Sane e fuarte se Diu vûl
Che tu slàrgjs la tô tende
Su la Cjargne e sul Friûl
Che tu vàdis, marilenghe
Serie e sclete intôr intôr
Tu confuàrtis dut chest pòpul
Salt, onest, lavoradôr
Che tu crèssis, marilenghe
Sane e fuarte se Diu vûl
Che tu slàrgjs la tô tende
Su la Cjargne e sul Friûl
Che tu vàdis, marilenghe
Serie e sclete intôr intôr
Tu confuàrtis dut chest pòpul
Salt, onest, lavoradôr
Un saluto al Friuli
Un saluto alla Furlanìa
Dai monti fino al mare
Vicino al mare il sangue dei martiri
Sui monti il loro altare
E la nostra cara lingua
Va dai monti al Timavo
Roma racconta la sua storia
Sul confine tedesco e slavo
Che tu cresca, o madre lingua
Sana e forte, se Dio lo vuole
Che tu stenda il tuo accampamento
Sulla Carnia e sul Friuli
Che tu vada, madre lingua
Seria e schietta tutt'intorno
Tu conforti tutto questo popolo
Saldo, onesto, lavoratore
Che tu cresca, o madre lingua
Sana e forte, se Dio lo vuole
Che tu stenda il tuo accampamento
Sulla Carnia e sul Friuli
Che tu vada, madre lingua
Seria e schietta tutt'intorno
Tu conforti tutto questo popolo
Saldo, onesto, lavoratore
Hail Friuli!
Hail Friuli!
From the mountains to the sea
The blood of the martyrs is by the sea
Their altar is in the mountains
And our dear language,
Extends from the hills to the Timavo
Rome tells her story
At the German and Slav borders
May you grow, oh mother tongue
Healthy and strong, God willing
May you become widespread
In Carnia and Friuli
May you go on, mother tongue
Honest and genuine all around
You comfort this steadfast, honest
Hardworking people
May you grow, oh mother tongue
Healthy and strong, God willing
May you become widespread
In Carnia and Friuli
May you go on, mother tongue
Honest and genuine all around
You comfort this steadfast, honest
Hardworking people