Song List  |  Back  |  Next  |  Presenza
I canti del lavoro 5
E lÉ la va ‘n filanda

Album: I canti del lavoro 5 [45 rpm]
Date: 1965
Performers: Gruppo Padano di Piàdena
Composers: Anon. Chanson traditionnelle/ Traditional song
CMC, Carenza Collection: 45-0-G-01920
VERSIONE ORIGINALE IN DIALETTO LOMBARDO (CREMONA)  |  Map: Regional Origin

Nota: Quello della filanda è uno dei momenti più significativi del canto popolare moderno della Valle Padana. La canzone qui presentata appartiene alla zona del Cremonese ma è molto diffusa sia in tutto il Piemonte che nel Veneto e nell’Emilia Romagna, in versioni musicalmente uguali ma testualmente appena un po’ differenti

E lÉ la va ‘n filanda

E lé la va in filanda
Lavorar lavorar lavorar
E lé la va in filanda
Lavorar col suo bel morettin

O morettino mio morirai morirai morirai
O morettino mio morirai con le pene nel cuor

E lé la va in cantina
Cavà èl vin cavà èl vin cavà èl vin
E lé la va in cantina
Cavà èl vin col suo bel morettin

O morettino mio morirai morirai morirai
O morettino mio morirai con le pene nel cuor

E lé la va in soffitta
Calcà i moi calcà i moi calcà i moi
E lé la va in soffitta
Calcà i moi col suo bel morettin

O morettino mio morirai morirai morirai
O morettino mio morirai con le pene nel cuor

Moretto, moretto è un bel giovanetto
Che porta i capelli all’onda del mar
Moretto, moretto è un bel giovanetto
Che porta i capelli all’onda del mar

All’onda del mare la barca filava
Ninetta chiamava “Moretto vien qua”
All’onda del mare la barca filava
Ninetta chiamava “Moretto vien qua”

O mamma, o mamma, io voglio il moretto
Che porta i capelli all’onda del mar
O mamma, o mamma, io voglio il moretto
Che porta i capelli all’onda del mar

O morettino mio morirai, morirai, morirai
O morettino mio morirai con le pene nel cuor

TRADUZIONE IN ITALIANO

Nota: Quello della filanda è uno dei momenti più significativi del canto popolare moderno della Valle Padana. La canzone qui presentata appartiene alla zona del Cremonese ma è molto diffusa sia in tutto il Piemonte che nel Veneto e nell’Emilia Romagna, in versioni musicalmente uguali ma testualmente appena un po’ differenti

E lei va alla filanda

E lei va alla filanda
A lavorare, lavorare, lavorare
E lei va alla filanda
A lavorare con il suo bel ragazzo

O morettino mio morirai, morirai, morirai
O morettino mio morirai con le pene nel cuore

E lei va in cantina
Cava il vino, cava il vino, cava il vino
E lei va in cantina
Cava il vino con il suo bel ragazzo

O morettino mio morirai, morirai, morirai,
O morettino mio morirai con le pene nel cuore

E lei va in soffitta
A schiacciare le mosche, schiacciare le mosche, schiacciare le mosche
E lei va in soffitta
A schiacciare le mosche con il suo bel ragazzo

O morettino mio morirai, morirai, morirai
O morettino mio morirai con le pene nel cuore

Moretto, moretto è un bel giovanotto
Che porta i capelli come l’onda del mare
Moretto, moretto è un bel giovanotto
Che porta i capelli come l’onda del mare

La barca navigava seguendo l’onda del mare
Ninetta chiamava “Moretto vieni qua”
La barca navigava seguendo l’onda del mare
Ninetta chiamava “Moretto vieni qua”

O mamma, o mamma, io voglio il moretto
Che porta i capelli come l’onda del mare
O mamma, o mamma, io voglio il moretto
Che porta i capelli come l’onda del mare

O morettino mio morirai, morirai, morirai
O morettino mio morirai con le pene nel cuore

ENGLISH TRANSLATION

Note : This song about the spinning mill is one of the most important modern folk songs from the Po Valley. The version presented here comes from the Cremona region but is very well known in Piemonte, Veneto and Emilia-Romagna. The music is always the same, but the lyrics vary slightly from region to region.

And She Goes to the Spinning Mill

And she goes to the spinning mill
To work, to work, to work
And she goes to the spinning mill
To work with her handsome boyfriend

O my dark-skinned boy, you will die, you will die, you will die
O my dark-skinned boy, you will die with pain in your heart

And she goes to the wine cellar
To draw the wine, draw the wine, draw the wine
And she goes to the wine cellar
To draw the wine with her handsome boyfriend

O my dark-skinned boy, you will die, you will die
O my dark-skinned boy, you will die with pain in your heart

And she goes to the attic
To crush flies, crush flies, crush flies
And she goes to the attic
To crush flies with her handsome boyfriend

O my dark-skinned boy, you will die, you will die
O my dark-skinned boy, you will die with pain in your heart

The dark-skinned boy, the dark-skinned boy is a handsome young man
His hair has waves, like the sea
The dark-skinned boy, the dark-skinned boy is a handsome young man
His hair has waves, like the sea

The boat sailed, following the waves of the sea
Ninetta called out: “Dark-skinned boy, come here”
The boat sailed, following the waves of the sea
Ninetta called out: “Dark-skinned boy, come here”

Oh mom, oh mom, I want the dark-skinned boy
Whose hair has waves, like the sea
Oh mom, oh mom, I want the dark-skinned boy
Whose hair has waves, like the sea

O my dark-skinned boy, you will die, you will die
O my dark-skinned boy, you will die with pain in your heart

  |  Top