Song List  |  Back  |  Next  |  Presenza
Lettera d’emigrante
Lettera d’emigrante (Parts 1 and 2)

Album: 45 rpm
Date: 1965
Performers: Maria Clementina; Salvatore Di Paola; Privitera e il suo Complesso
Composers: Alberti-Privitera
CMC, Carenza Collection: 45-0-G-02015
VERSIONE ORIGINALE IN ITALIANO

Lettera d’emigrante

PRIMA PARTE

Dalla mia bella terra son partito
E all’estero son’ già per lavorar
Penso alla vecchia mamma che ho lasciato
E per vederla ancor vorrei tornar

Figlio mio, da ché sei partito
Non c’è più pace qui nel mio cuor
Ed aspetto che venga quel giorno
Che ritornare io ti rivedrò

Mia cara mamma non potrò tornare
Perché lontano ancor dovrò restar
Molto denaro debbo io guadagnare
Per essere felice insieme a te

Oh che vale, figliolo il denaro?
Io sono triste senza di te
Prego sempre per te la Madonna
Perché ti possa dal male salvar

Mia cara mamma, qui non c’è mai sole
È sempre grigio e scuro questo ciel
C’è sempre tanto freddo, non c’è calore
È questo clima che mi fa soffrir

Un maglione io con l’uncinetto
Con le mie mani ho fatto già
È un regalo che io per Natale
In un bel pacco te lo spedirò

Mia cara mamma, oggi ho ricevuto
Quel bel maglione che m’hai fatto tu
Sono contento e oggi io l’ho indossato
Ti giuro, freddo non ne sento più

Caro figlio, mi dai tanta gioia
Vorrei scrivessi sempre così
Manderei se potessi il bel sole
Questo bel sole che c’è sempre qui

SECONDA PARTE

Mia cara mamma, debbo confessarti
Che tengo un’altra donna dentro il cuor
Io voglio bene tanto a Carmelina
E quando torno io la sposerò

Caro figlio, io questo tuo amore
Per Carmelina sapevo già
È una brava ragazza e mi piace
Come una figlia per me lei sarà

Mia cara mamma, son ben sistemato
E del denaro ti potrò mandar
Io qui per ora faccio economia
Perché al ritorno mi dovrò sposar

Caro figlio, io questo denaro
Che tu mi mandi conserverò
E così, quando tu tornerai
Puoi coronare il tuo sogno d’amore

Mia cara mamma, penso a Carmelina
E temo che sia stanca d’aspettar
E lei già mi ha scritto che sempre piange
Perché lontan da me non può più star

Caro figlio, non aver paura
Che Carmelina t’aspetterà
È per questo c’è qui la tua mamma
Che su di lei, con amor veglierà

Mia cara mamma, ora il giorno è giunto
E a casa io potrò già ritornar
Ti prego di avvertire a Carmelina
Che ‘ssieme a te la voglio riabbracciar

Caro figlio, la tua Carmelina
L’abito bianco ha pronto già
Ed insieme con me a braccia aperte
Che al tuo ritorno ti accoglierà

ENGLISH TRANSLATION

The Emigrant’s Letter

PART ONE

I left my beautiful land
And I’m already working abroad
I think of my aging mother who I left
And I’d like to return to see her again

My son, since you left
There has been no peace in my heart
And I wait for the day
You will return

My dear mother, I can’t return
Because I still must stay away
I have to earn a lot of money
To be happy together with you

Oh, what is money worth, my son?
I’m sad without you
I always pray to the Virgin Mary
To protect you from harm

My dear mother, it’s never sunny here
This sky is always dark and grey
It’s always cold, there’s no warmth
This climate is what makes me suffer

With my hands and a crochet hook
I have already made a sweater
It’s a Christmas gift
That I will send you in a nice package

My dear mother, today I received
That beautiful sweater you made me
I’m so happy, and today I wore it
I swear, I don’t feel the cold anymore

Dear son, you make me so happy
If only you could always write like this
If I could, I would send you the beautiful sun
This lovely sun that is always here

PART TWO

My dear mother, I must confess
That I have another woman in my heart
I’m in love with Carmelina
And when I return, I’ll marry her

Dear son, I already knew
About your love for Carmelina
She’s a fine girl and I like her
She will be like a daughter to me

My dear mother, I’m doing well here
And will be able to send you some money
Here, for now, I’m living frugally
Because when I return I’m supposed to get married

Dear son, this money you sent
I’m going to keep it for you
So when you return
Your dream of love will come true

My dear mother, I think of Carmelina
And I fear she is tired of waiting
She has already written that she always cries
Because she can no longer be apart from me

Dear son, don’t be afraid
Carmelina will wait for you
That’s why your mother is here
I can lovingly watch over her

My dear mother, the day has come
And I can finally come home
Please tell Carmelina
That I want to embrace you both

Dear son, your Carmelina
Has her white dress ready
And both of us will welcome you
With open arms when you return

  |  Top