Song List  |  Back  |  Next  |  Presenza
La triste storia di un emigrante
La triste storia di un emigrante

Album: 45 rpm
Date: [19-]
Performer: Aurelio Fierro
Composers: Langella - Fierro
CMC, Carenza collection: 45-0-G-02010
VERSIONE ORIGINALE IN ITALIANO

La triste storia di un emigrante

PRIMA PARTE

Parlato: Questa è la storia dell’emigrante che partì, lasciando la moglie e ifigli che tanto amava, sperando di trovare, là nella terra straniera, quel sogno di richezza che gli era stato sempre negato.

Lasciò la terra che l’amava tanto
La moglie e i figli con grande dolor
Se ne partì lontano e fu emigrante
Portando quel ricordo dentro al cuor

Durante il viaggio verso il suo destino
Fu solo il pianto che lo confortò
Davanti agli occhi aveva il più piccino
Che nel partire forte lo baciò

Gli disse, “Non partire babbo mio
Non ci lasciare soli con mamma”
Quel che provò lo sa soltanto Iddio
Una tristezza fatta di pietà

E quando giunse là in terra straniera
Si mise in cerca per un buon lavor
Andava in giro da mattina a sera
Finché trovò, a fare il murator

Poco danaro e lavorava tanto
Sogni e richezza tutto in lui svaní
Portava addosso il peso del rimpianto
E maladisse il giorno che partì

Coi suoi compagni la nel camerone
Le sue avventure stava a raccontar
Qualcuno poi cantava una canzone
Cercava di poterli consolar.

Dicembre è già, l’inverno s’avvicina
Natale è ormai già prossimo si sa
Cade la neve che è fredda ogni mattina
E l’emigrante pace non si da

Ricorda il canto degli zampognari
La sua casetta e il sole di là giù
La moglie e i figli che gli sono cari
Da tanto tempo che non vede più

La moglie e i figli che gli sono cari
Da tanto tempo che non vede più

SECONDA PARTE

Parlato: È Natale. In casa dell’emigrante c’è un’aria di mestizia e di dolore. Solo il ritorno di colui che vive tanto lontano potrebbe apportare nei loro cuori quel sentimento di serenità e di pace. Ma lui è tanto ammalato, in una stanza bianca dell’ospedale sta per morire. Chiamando continuamente con voce fioca l’amata sposa, i suoi bambini...

Che vita infame, vita di dolore
Fatta di stenti e di infelicità
Perché non gli si spezza in petto il cuore
Chi sa se un giorno non ne morirà

La lontananza è quella inappetenza
É la tristezza di non ritornar
Chi ha logorato ormai quell’esistenza
Cade ammalato e non si vuol curar

“Meglio morire,” dice a tutti quanti
“che rimanere in questa umida cittá”
L’han preso a cuore tutti gli emigranti
L’han consigliato :“Devi ritornar”

Un mese intero ormai è già passato
E l’emigrante non ha scritto più
Stava morendo tanto era ammalato
Stava lasciando il cuore suo laggiù

Stava la moglie in trepidante attesa
Coi figli che chiedevano, “Mamma
Perché papà non scrive, é quasi un mese?
Forse con noi mai più ritornerà”

Ogni emigrante, quanta nostalgia
Porta lontano quando se ne va
E nel suo cuore dice : “O patria mia
Io spero sempre di poter tornar”

E fu così che la sua nostalgia
non fu mai vinta dai dollari si sa
E sulla nave rivide quella scía
Che nel partire lo fece lacrimar

Questa è la storia di quell’emigrante
Che a lieto fine si concluderà
Forse fu quel pensiero suo costante
Che a casa sua lo fece ritornar

Così la storia di quell’emigrante
A lieto fine ormai finisce qua

ENGLISH TRANSLATION

The Sad Story of an Emigrant

PART ONE

Spoken: This is the story of an emigrant who left his beloved wife and children in the hope that in a foreign land he would find the dream of riches that he had always been denied.

He left his beloved land, and
His wife and children with great sadness
He went far away, and was an emigrant
Carrying his memories in his heart

During the voyage towards his destiny
Only his tears comforted him
Before his eyes he saw his youngest
Who, saying goodbye, had given him a big kiss

He said, “Don’t leave, Daddy,
Don’t leave us alone with Mommy”
Only God knows how he felt
A sadness reflecting his devotion

And when he reached the foreign land
He set about looking for a good job
He looked day and night
Until he found work as a mason

The pay was bad and the work was hard
His dream of riches disappeared
Regret weighed him down
And he cursed the day he had left

With his friends in the boarding house
He told of his adventures
Then someone would sing a song
Hoping to comfort them

It’s December already, winter approaches
Christmas will soon arrive
The snow falls, always cold in the mornings
And the emigrant finds no peace

He remembers the music of the bagpipers
His little house, the sunshine back home
His beloved wife and children
It’s been so long since he’s seen them

His beloved wife and children
It’s been so long since he’s seen them.

PART TWO

Spoken: It’s Christmas time. In the emigrant’s house, there is an air of pain and sadness. Only the return of he who is so far away could bring peace and serenity back into their hearts. But he is very sick, in a white room in the hospital, he’s near death. Calling out constantly with a weak voice to his beloved wife and children . . .

What a horrible life, a life of pain
Nothing but hardship and unhappiness
Why does his heart not break?
Who knows if one day it won’t kill him

Being far away has made him lose his appetite
He is sad because he can’t go back
Those who have been worn down by this type of existence
Fall ill and don’t want to be cured

“Better to die,” he says to everyone,
“Than to stay in this damp city”
All the emigrants feel so sorry for him
They advise him, “You must go back”

By now, a whole month had already passed
And the emigrant hadn’t written
He was so sick, he was dying
He was leaving his heart there

His wife anxiously waited
With her children, who asked, “Mommy,
Why hasn’t Daddy written? It’s been almost a month.
Maybe he’ll never come back to us”

All emigrants bear with them
So much homesickness when they leave
And in their heart, they say, “Oh country of mine
I always hope I can return”

And so it was that dollars
Never conquered his homesickness
And he once again saw the wake of the ship
Which had brought him to tears when he departed

This is the story of that emigrant
That will have a happy ending
Maybe it was that constant thought
That finally made him go back

And so, the story of that emigrant

Ends happily, here
  |  Top